精神の制御/Mind Control - 基本セット2011 アンコモン
Mind Control / 精神の制御 (3)(青)(青)
エンチャント - オーラ(Aura)
エンチャント(クリーチャー)
あなたはエンチャントされているクリーチャーをコントロールする。
引用元:http://whisper.wisdom-guild.net/card/Mind+Control/

 《精神の制御/Mind Control》は《説得/Persuasion》(註1)のフレイバーを変えただけのものだ。ちなみに《説得/Persuasion》は古代の《支配魔法/Control Magic》(註2)をよりバランスのとれたコストに直したものだ。
 では、少し昔の時代は(3)(青)(青)を払うとどのようなクリーチャー奪取の手段を提供してくれたのだろうか?
 《不実/Treachery》(註3)だ。
 これは、クリーチャーを奪取するだけでなく、土地もアンタップすることが出来た。実にバランスのとれたカードだね!

(註1) 《説得/Persuasion》
Persuasion / 説得 (3)(青)(青)
エンチャント - オーラ(Aura)
エンチャント(クリーチャー)
あなたはエンチャントされているクリーチャーをコントロールする。
引用元:http://whisper.wisdom-guild.net/card/Persuasion/ (注釈文は省略)

(註2)《支配魔法/Control Magic》
Control Magic / 支配魔法 (2)(青)(青)
エンチャント - オーラ(Aura)
エンチャント(クリーチャー)
あなたは、エンチャントされているクリーチャーをコントロールする。
引用元:http://whisper.wisdom-guild.net/card/Control+Magic/

(註3)《不実/Treachery》
Treachery / 不実 (3)(青)(青)
エンチャント - オーラ(Aura)
エンチャント(クリーチャー)
不実が戦場に出たとき、土地を最大5つまでアンタップする。
あなたはエンチャントされているクリーチャーをコントロールする。
引用元:http://whisper.wisdom-guild.net/card/Treachery/

(余談) 句読点について
 なぜか《支配魔法/Control Magic》のテキストだけ「あなたはエンチャントされている~」ではなく「あなたは、エンチャントされている~」と読点(、)が挿入されている。

元記事:
http://www.wizards.com/Magic/Magazine/Article.aspx?x=mtg/daily/cardoftheday/0611

コメント

nophoto
通りすがり
2011年6月30日6:36

>なぜか《支配魔法/Control Magic》のテキストだけ「あなたはエンチャントされている~」ではなく「あなたは、エンチャントされている~」と読点(、)が挿入されている。

WHISPERに記載の日本語ルール・テキストは、印刷されていたテキストではなく、オラクルを独自の基準で翻訳したものです。
よって、間違いも不統一なところも多々あります。

re-giant
2011年6月30日13:15

なるほど。逆に考えると誰かが手で訳してくれてるってことですか。すごいな。

お気に入り日記の更新

この日記について

日記内を検索